Curtiss S756L Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Curtiss S756L. Curtiss S756L Manuel utilisateur Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 8
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Lisez attentivement la notice car elle contient des instructions très
importantes concernant la sécurité d’installation, d’usage et d’entretien.
Conservez soigneusement ce livret pour toute consultation ultérieure.
la notice d’emploi est divisée en deux parties:
I -ère PARTIE: DESTINÉE À L’UTILISATEUR
page
description générale de l’appareil 1
utilisation 3
entretien et nettoyage 5
attention 7
II-ème PARTIE: DESTINÉE À L’INSTALLATEUR
page
installation 8
adaptation aux différents gaz et réglages 11
1
DESCRIPTION GÉNÉRALE DE L’APPAREIL
DIMENSIONS:
P
N
h
H
L
PRESENTATION:
Carrosserie en tôle d’acier laqué
Grille en acier émaillé
Table de travail en acier émaillé
Chapeaux des brûleurs en acier émaillé
TABLE DE TRAVAIL:
Puissance des brûleurs:
cuisinière 5
SR
2000 W
R
2600 W
Aux
1000 W
R
2600 W
R
2600 W
COTE cm
L85
P53
h 86.5
H 136.5
N6.5
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 7 8

Podsumowanie treści

Strona 1 - TABLE DE TRAVAIL:

Lisez attentivement la notice car elle contient des instructions trèsimportantes concernant la sécurité d’installation, d’usage et d’entretien.Conserv

Strona 2 - UTILISATION

2FOUR À SÉCURITÉ:• DIMENSIONSHauteur: 31,0 cm; Largeur: 36.4 cm ; Profondeur: 41.0 cm• CAPACITÉ:46.0 dm 3• PUISSANCE:Four: 3200W• THERMOSTAT8 grad

Strona 3 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

4• Le brûleur allumé, maintenez la commande enfoncée pendant 10 secondesenviron pour activer la sécurité de four (thermocouple) .Si le brûleur ne s’a

Strona 4 - ATTENTION !

6 Replacer la porte du four• Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et maintenez la porte sous unangle d’environ 30°.• Introduisez les charni

Strona 5 - INSTALLATION

8INSTALLATIONCes indications sont normalement réservéesaux installateurs et techniciens qualifiésCONDITIONS REGLEMENTAIRES D’INSTALLATION ET D’ENTRETI

Strona 6 - RÉGLAGES

10Si le passage du tuyau de raccordement (tuyau souple NF ou tuyau flexible àembout mécanique) derrière la cuisinière est nécessaire, respecter lespre

Strona 7

12Remplacement de l’injecteur du brûleur de four Pour remplacer l’injecteur du brûleur de four.- Consultez le tableau pour le diamètre de l’injecteur

Strona 8 - TABLEAU DES INJECTEURS

14TABLEAU DES INJECTEURSBRÛLEURSDEBIT CALORI-FIQUE. NOM.(kW)DEBITREDUIT(kW)TYPE DE GAZPRESSION(mbar)DIAM.INJECTEUR(mm)CONS.(g/h)RAPIDE2,60 0,72GAZ NAT

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag