Curtiss S513 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Curtiss S513. Curtiss S513 Manuel utilisateur Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 9
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
CUISINIERE GAZ
50x50
Notice d’utilisation,
d’entretien et d’instalation
3 ou 4 feux
1
Lisez attentivement la notice car elle contient des instructions très
importantes concernant la sécurité d’installation, d’usage et d’entretien.
Conservez soigneusement ce livret pour toute consultation ultérieure.
la notice d’emploi est divisée en deux parties:
I -ère PARTIE: DESTINÉE À L’UTILISATEUR
page
description générale de l’apareil 1
utilisation 3
entretien et nettoyage 6
attention 8
II-e PARTIE: DESTINÉE À L’INSTALATEUR
page
installation 9
adaptation aux différents gaz et réglages 12
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9

Podsumowanie treści

Strona 1 - 3 ou 4 feux

CUISINIERE GAZ50x50Notice d’utilisation,d’entretien et d’instalation3 ou 4 feux1Lisez attentivement la notice car elle contient des instructions t

Strona 2 - FOUR À SÉCURITÉ:

2DESCRIPTION GÉNÉRALE DE L’APPAREILDIMENSIONS:PNhHL21345678GPRESENTATION:• Carroserie en tôle d’acier laqué• Grille en acier émaillé• Table de travail

Strona 3 - UTILISATION

4UTILISATIONPLAN DE CUISSONChaque brûleur est contrôlé par un robinet à verrouillage de sécurité dontl’ouverture s’effectue en poussant puis en tourna

Strona 4 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

6LE GRILLOIRLe brûleur de grilloir n’a pas de réglage de ralenti. L’utilisation du grilloir se faitavec la porte du four entreouverte en plaçant le dé

Strona 5 - ATTENTION !

8• fermez partiellement la porte jusqu’ à un angle de 30º. (fig. droit)• soulevez la porte et tirez vers l’avant . Pour le mo

Strona 6 - INSTALLATION

10INSTALLATIONCes indications sont normalement réservéesaux installateurs et techniciens qualifiésCONDITIONS REGLEMENTAIRES D’INSTALLATION ET D’ENTR

Strona 7 - - Replacez la manette

12Si le passage du tuyau de raccordement (tuyau souple NF ou tuyau flexible àembout mécanique) derrière la cuisinière est nécessaire, respecter lespre

Strona 8

14Remplacement de l’injecteur du brûleur de four Pour remplacer l’injecteur du brûleur de four.- Consultez le tableau pour le diamètre de l’injecteur

Strona 9 - TABLEAU DES INJECTEURS

16TABLEAU DES INJECTEURSBRÛLEURS DEBIT CALORI-FIQUE. NOM.(kW)DEBITREDUIT(kW)TYPE DE GAZ PRESSION(mbar)DIAM.INJECTEUR(mm)CONS.(g/h)RAPIDE2,60 0,72GAZ N

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag